International content marketing guide for 2020
Our 2020 international marketing guide teaches you how to mine the goldmine of untapped international traffic. Do what your competitors aren't doing.
French translation is an essential skill needed to accurately convey a message or document so that it can be read or understood by French-speaking audiences. If your business requires a high level of precision when it comes to communicating with the French-speaking market than you should consider hiring a professional French Translator. Professional translators are not just proficient in languages but they also have an in-depth understanding of the culture and context of any given subject or document and can translate words and phrases accurately with this knowledge.
Here's some projects that our expert French Translators made real:
No matter what your project's needs are, we have the experience to make your project goals reality. If you are looking for a talented French Translator, post your project today on Freelancer.com. Our avid professionals understand the importance of accuracy, precision, and flexibility when working with clients on any project. With a vast selection of knowledgeable experts, you’re sure to find the right Frenchman Translator who will give you the reliable results that you need.
From 48,922 reviews, clients rate our French Translators 4.9 out of 5 stars.French translation is an essential skill needed to accurately convey a message or document so that it can be read or understood by French-speaking audiences. If your business requires a high level of precision when it comes to communicating with the French-speaking market than you should consider hiring a professional French Translator. Professional translators are not just proficient in languages but they also have an in-depth understanding of the culture and context of any given subject or document and can translate words and phrases accurately with this knowledge.
Here's some projects that our expert French Translators made real:
No matter what your project's needs are, we have the experience to make your project goals reality. If you are looking for a talented French Translator, post your project today on Freelancer.com. Our avid professionals understand the importance of accuracy, precision, and flexibility when working with clients on any project. With a vast selection of knowledgeable experts, you’re sure to find the right Frenchman Translator who will give you the reliable results that you need.
From 48,922 reviews, clients rate our French Translators 4.9 out of 5 stars.I’m expanding our remote team at Empire Building Management Inc. and need a virtual assistant who can keep our leasing operations running smoothly in both English and French. Your day will start at 8 AM and wrap up at 5 PM Montréal time, Monday through Friday, and you’ll partner with me for the long haul (40 hours a week, ongoing). Here’s what the role looks like in practice: you’ll draft and send residential leases in flawless English and French, work each file through the entire leasing cycle, keep every tenant record up to date inside Buildium, and track service requests until the work is signed off. Because many of our properties are under renovation, you’ll also be lining up contractors, scheduling their visits, and making sure they show up on tim...
I have between one and ten product descriptions on my website that need to move from clear English into equally clear, persuasive French. Each text sits directly on a product page, so accuracy, natural flow and a consistent brand voice are essential. The French version should also keep any keywords that matter for on-page SEO without sounding forced. You will receive the English copy in a Word document along with a short style guide that explains tone and any technical terms. I’d like you to return a French version for each product that is ready to paste into the site—no extra formatting required. Deliverables: • Final French text for every product description supplied (1–10 items) • A brief note beside each description highlighting any term you felt needed ...
My website is currently published entirely in English, and I need a clear, accurate French version that reads naturally for native speakers. The job covers all website content—page copy, navigation labels, calls-to-action, and any micro-text that a visitor sees in the user interface. Please work directly from the live English pages (I will share URLs and a content export) and return the translated copy in a format that lets me paste it back into the site without losing heading hierarchy or basic HTML tags. Accuracy in meaning is critical, but so is preserving the friendly tone of the original copy. SEO keywords already present in the English text should be mirrored with their French equivalents wherever possible. I will review the completed translation in a staging environment befo...
Need native speaking French person who lives in France to make 1 phone call of 10 minutes for $10.
SuNPe is a professional China manufacturer specializing in CNC machining, 3D printing, Vacuum casting, Tooling & Injection molding. Now we are looking for experienced English-French on-site interpreters for our exhibition booth in Lyon, France (June 2-4). Job Duty 1.On-site booth simultaneous interpretation between English & French with European clients, introduce products, answer technical questions in business negotiation, customer reception and potential customer resource collection Salary Daily rate: €180–250 / day (8-hour workday) Experienced interpreters with strong industry knowledge can negotiate up to €300 / day Requirement in English and French, native French speaker preferred trade show interpretation experience, familiar with machinery/in...
I need someone fluent in French to handle a customer service call. The call is related to order confirmation, and the objective is to resolve an issue. Requirements: - Fluent in French and English - Experience in customer service - Ability to handle calls professionally - Clear communication skills - one call and then pass information back to me, then will need to make a final call Please provide a brief overview of your relevant experience.
I have a set of documents written in English that I need rendered faithfully into another language. The source text is ready in Microsoft Word; I’ll share the file as soon as we confirm the scope together. I’m still deciding on the target market, so proposals covering Spanish, French, German or any other language are welcome. When you reply, please tell me which language you specialise in, how you handle terminology consistency and your typical turnaround time. Accuracy, natural flow, and preservation of the original formatting matter more to me than sheer speed. If you work with CAT tools such as SDL Trados, MemoQ or Wordfast, that’s a plus because I’d like to receive the bilingual file or TMX alongside the final document. Deliverables • Translated document...
I will be showcasing our CNC machining solutions at an upcoming industry trade fair and need an interpreter who can effortlessly move between French and English during live conversations on the stand. Your main focus will be real-time interpreting of technical discussions—tolerances, feeds, speeds, surface finishes, production scheduling, and related manufacturing-process topics—so a solid mechanical-engineering background is essential. Beyond translating, you’ll act as part of the booth team: greeting visitors, introducing our product samples, clarifying spec sheets, and noting follow-up details when I’m busy with other prospects. If you also happen to know Chinese, that will be a welcome bonus, but fluency in French and English is the core requirement. Deliver...
Multilingual Voice Recording Project – Code-Switching Conversations Project Name: BV Project Type: Remote | Ongoing (Limited Slots per Locale) Project Overview Project BV is a multilingual speech data collection initiative designed to enhance Automatic Speech Recognition (ASR) systems for high-value multilingual call center scenarios, including financial services, healthcare, and telecommunications. The project focuses on collecting natural code-switching conversational audio, where speakers alternate between two languages within a single conversational turn. Scripts will be provided; however, natural delivery, fluency, and context-appropriate language switching are essential. Language Requirements Primary Language (Native level – one required): European French ...
Multilingual Voice Recording Project – Code-Switching Conversations Project Name: BV Project Type: Remote | Ongoing (Limited Slots per Locale) Project Overview Project BV is a multilingual speech data collection initiative designed to enhance Automatic Speech Recognition (ASR) systems for high-value multilingual call center scenarios, including financial services, healthcare, and telecommunications. The project focuses on collecting natural code-switching conversational audio, where speakers alternate between two languages within a single conversational turn. Scripts will be provided; however, natural delivery, fluency, and context-appropriate language switching are essential. Language Requirements Primary Language (Native level – one required): European French ...
Ho bisogno di un supporto clienti affidabile che risponda con prontezza a email, messaggi privati e commenti sui miei canali social. Le piattaforme da gestire sono Facebook, Instagram e TikTok; la lingua principale delle interazioni sarà l’italiano, ma desidero offrire assistenza anche in francese, arabo e inglese per dare un servizio davvero internazionale. Cosa mi aspetto: • Risposta puntuale e cortese a tutte le richieste ricevute via email o chat. • Moderazione dei commenti pubblici, con segnalazione immediata di eventuali criticità. • Gestione unificata delle chat su Facebook, Instagram Direct e TikTok, mantenendo uno storico ordinato delle conversazioni. • Breve report di fine giornata con riepilogo delle domande frequenti, dei ticket ri...
Je souhaite confier l’enregistrement régulier de scripts très courts – entre 15 et 20 secondes – à une voix off professionnelle capable de retenir l’attention dès la première syllabe. Le message doit être posé avec autorité, se conclure sur un appel à l’action limpide et rester parfaitement naturel : aucune intonation « radio », mais un timbre premium, crédible et sérieux. L’accent doit impérativement être un français standard. La couleur émotionnelle recherchée est sérieuse, mais jamais froide ; la diction reste humaine, conversationnelle et persuasive sans agressivité. Masculin ou féminin, peu importe : seu...
Je souhaite recevoir un petit guide écrit, clair et facile à emporter sur téléphone, regroupant les mots et expressions malgaches essentiels pour : • la communication de base ; • les salutations et formules de courtoisie indispensables en voyage. Le docueément doit être en français, accompagné d’une transcription précise en malgache et, lorsque c’est pertinent, d’une indication phonétique simple pour faciliter la prononciation. Une mise en page aérée, avec sections thématiques et un index alphabétique, me permettra de retrouver rapidement chaque expression. Format attendu : fichier texte ou PDF léger, lisible hors connexion.
Je cherche un(e) copywriter capable de rédiger des descriptions produits qui donnent envie d’acheter. Mon catalogue : Vêtements de style Sport destinés aux Femmes. Objectif • Mettre en avant le confort, la qualité et l’usage réel de chaque article. • Employer un ton naturel aligné sur ma marque, sans exagération. • Optimiser chaque fiche pour le SEO tout en évitant le bourrage de mots-clés. Livrables attendus 1. Un lot de descriptions produits claires et engageantes (longueur standard e-commerce). 2. Titres accrocheurs respectant les meilleures pratiques SEO. 3. Suggestions de variantes courtes pour réseaux sociaux afin de booster le taux de clic. Exigences – Respe...
Je lance un produit et j’ai uniquement besoin d’un texte clair qui présente l’article et explique, pas à pas, comment l’utiliser. Ce que j’attends : • Une description concise qui attire immédiatement l’attention du lecteur. • Un mode d’emploi structuré, facile à suivre, rédigé dans un français simple et sans jargon. Je fournirai les détails techniques de base dès votre prise de contact. Votre mission est de transformer ces informations en un texte vendeur et compréhensible pour tous.
Je suis à la recherche d'un opérateur de saisie qualifié pour transcrire des documents à partir de fichiers numérisés. Les documents comprennent des textes manuscrits et imprimés, ainsi que des images. Le candidat idéal aura une expérience avérée en saisie de données, une grande attention aux détails et une grande capacité à travailler de manière autonome. Les tâches comprennent la saisie de données à partir des images numérisées, la correction des erreurs de frappe et l'organisation des données saisies en fichiers Excel.
J’ai un document administratif au format PDF, entre 1 et 10 pages, que je dois remettre en braille intégral. Je recherche un transcripteur ou une transcriptrice capable de : • Saisir rapidement et avec précision le contenu du PDF en braille, sans perte d’information ni d’organisation (titres, paragraphes, pagination). • Livrer un fichier BRF prêt à être embossé ainsi qu’une version texte de contrôle. • Respecter strictement les délais convenus et garantir la confidentialité des données. Une excellente maîtrise de la lecture et de la saisie braille est indispensable ; l’expérience depuis 2015 ou plus sera un avantage. Merci d’indiquer votre méthod...
Our 2020 international marketing guide teaches you how to mine the goldmine of untapped international traffic. Do what your competitors aren't doing.
Looking for professional Thai translators who can provide accurate and reliable translations in your area?
If you're in need of a Japanese translator in your area, you might be wondering where to look.