Quality can affect an entire project. Here are our top three tips for keeping quality in check.
Transcription can include any audio that you need typed into a document. Typical projects in this category include focus groups, seminars, workshops, conferences, training sessions and conference calls. Transcription might also include medical dictations from doctors or radiologists, or dictations of business documents. Whatever the project, an expert transcriptionist is necessary to complete the task quickly and accurately. Hiring a freelancer allows you to enjoy the benefits of transcription without the frustration, time and effort.Hire Transcribers
I have a 40 mins. of clean and clear audio footage file I need it to get it translated from Arabic to English. **** I need the transcription to detail the timecode on the video/audio file every sentence, so that subtitles can be added to the video later. Will give max $7 total and want it asap. Bid confidently
We have an opening for *content moderator* in Kannada. *Requirements* : Good analytical skills with knowledge on internet and computer basics. Should have full proficiency (Read, Write & Speak) in Kannada along with English. Flexible 24X7 shifts. Immediate joiners would be preferred. *Qualification* : Any bachelor degree or equivalent. *Job description* : The candidate should be proficie...
I have a series of audio files I need transcribed; there's probably about 9.5 hours, and each of the files has three or four speakers (they're all question-and-answer interviews). I just need a written transcript, not time stamps or anything else fancy. I would want them completed within about five days.
We are looking for experienced individual to convert 1:40:29hour. Audio File to Text.
I am doing my master thesis and I have 11 Interviews that I want them to be transcribed in a very good quality.
I have a series of handwritten documents which I want transcribed into Word. The language is not complex, but accuracy, grammar and spelling are essential. I am looking for someone who is careful in his/her work and has an eye for detail. Fluency in English and Russian is assumed.
2 hours of audio, of a meeting between four people (one female and three males). Each speaker gets a label = F: for female, and M1, M2, and M3 for each male. Completion time for this task = 24 hours.
Hello, i am looking for a native Finnish speaker. I need to transcribe something in Finnish language. I need only native speaker. We have some videos in Finnish. Only transcription needed and translation not needed. I will share everything with you. Thanks
We are looking for a native Canadian French transcriber to make 100 minutes Canadian French transcription with accurate timestamp . Need highest quality accurate work with accurate time-stamp. Need this to be done within today.
I'm looking for a experienced translator to transcribe and translate an arts and craft documentary about French Knives Duration: 2-3h (Master Interview and Actuality) Deadline: 28th September 2018 1min transcript trial will be tested before awarding the project.
We need someone to assist producer and editor with some Moroccan Arabic interview material. We have already had the interview translated and transcribed and the first task will be to confirm that the translation we have is accurate. Secondly you will be working with the editor and producer to ensure the correct parts of the interview are being used and that the positioning of subtitles is accurat...
We are seeking someone to translate four videos from English. The topics are cooking, art, political news, and environmental news. It's around 10 minutes of video/100 subtitle lines. Delivery will be MP4 videos for checking and pre-spotted and transcribed SRT files. We need a translated SRT in return. A wetransfer link will be provided with the materials. Deadline is Next Saturday, 11AM CET...
We need translators who have prior experience in translating from english to oriya or may be vice versa,Translator should have very well versed experience in translation as we cannot compromise with the [login to view URL] have work which is mostly associated with social survey document and have transcription work also so candidate should be good in typing speed and be able to work with intern...
Hi, Looking for Native Hebrew person who can translate Video file into English Text file and can do subtitling as well. Translation format: [00:00:00] HEBREW SENTENCE ENGLISH SENTENCE [00:00:05] HEBREW SENTENCE ENGLISH SENTENCE The ETA and pricing will be discussed.
Using Sub Edit and do the time code. No script. Drama title "Cat Chef 2016" Total of 5 Hrs for 10 episodes. Do send me 1st 3 mins subtitle as a sample to me. (Will share the link to download the video) Thank You.
Need somebody to transcribe audio recorded interviews that were conducted for a social sciences research. Following are the terms and conditions of the work: 1. The confidential transcription audio files should not be disclosed, distributed or copied. The transcription audio files have to be kept secured and confidential and has to be deleted from the storage of a computer (and any copies) once t...
Hello I am looking for Telugu subtitler who can make subtitles for Netflix shows. An English transcript will be provided and the corresponding video. He/She has to make engaging subtitles for those shows. Prior experience in the similar field is a plus.
I'm looking for a experienced translator to transcribe and translate a arts and craft documentary about engraving Mezzotint. Duration: 2-3h (Master Interview and Actuality) Deadline: 28th September 2018 1min transcript trial will be tested before awarding the project.
Approx 4500 words of English subtitles split into 20 short films. Films total 30 mins. I can supply the English subtitles as SRT or XML. Films as lo bit rate MP4. I need files translated into German, with care taken over amount of text on screen per subtitle. Max 37 characters on 2 lines. Ideally timings to match the existing English subs. You can supply back to me as SRT or timed XML
We are looking for Japanese Transcribers and Japanese-English Transcribers for our general and client specific projects. Expertise: • Good comprehension as well as referencing skills • Should be able to refer to client reference materials and find information online. Requirement: • To handle subject areas especially clinical research, astronomy, science, medicine, economy, busines...
We are looking for freelance English Transcribers for an ongoing special project and our general transcription projects. Project details: • Type: Business Transcription • Accent: Normal U.S (Northern) • Audio quality: Good audio quality and clear speech • Speakers: 2-3 speakers (Interviews) • TAT: 15 minutes of audio to be transcribed in 2 hours’ time Requirements...
An Administrative Assistant is needed to transcribe handwritten work tasks and meeting notes. These need to be transcribed into spreadsheets for task management. The project would be to transcribe these scanned to PDF handwritten notes, written in cursive English to typed English text. The typed English text will be entered into spreadsheets to manage the ongoing tasks. The transcriptions must be...
I have Turkish learning course by Ankara University, hardcover book and audio files. The book is over sized and heavy and I find it hard to use. I would like to find the official eBook equivalent with the exact transcript, if it exists. Yeni Hitit Yabancılar için Türkçe 1 (New Hitit Turkish for Foreigners 1) There are about 150 pages, 12 chapters and each page has several images...
Any marathi translator highly proficient in English too. I have around 150 excel files to be done as a part of speech. Someone who is proficient in English too.
Hi Our company is looking for English to Hindi translators for long term collaboration. You will need to translate TV show subtitles. We will provide you proper training about the tool to be used. We will share a short sample test and if you are selected, we will start assigning you projects. Thanks
Hi Our company is looking for English to Marathi translators for long term collaboration. You will need to translate TV show subtitles. We will provide you proper training about the tool to be used. We will share a short sample test and if you are selected, we will start assigning you projects. Thanks
Wir suchen für ein Kundenprojekt einen Übersetzer von Deutsch zu Portugiesisch. Es handelt sich um Untertitel von Videos. Es wird ein deutsches Transkript angeliefert und muss übersetzt werden. Die Anzahl der Worte pro Video liegt bei rund 100. Es werden mehrere Videos produziert, es folgen bei guter Arbeit also automatisch Folgeaufträge.
Looking for female age 18-30 to do voice over and video while reading a paper. You will be like a news reporter. Work will be every week. What language are you fluent in? Looking to hire several different reporters in different language settings.