Hello there,
Legal translations can be a difficult area to grasp, especially because there are so much jargon and terms in use. This is made even more confusing as different countries have differing laws and requirements surrounding legal translations.
I am Arif, a native English/Norwegian speaker with native English knowledge. I will do the translation of contracts, terms of services, patents, or any other agreement. Prior to becoming a freelance translator, I spent over 15 + years in the legal and business fields. I worked as a contract manager for law firms and large multinationals companies, dealing with international clients and cross-border transactions.
There is no Google translation used here, all translations are treated with the utmost care and professionalism by me.
So what are you waiting for? Write to me so we can agree on the translation.
Regards,
Arif.